sunnuntai 6. lokakuuta 2013

Sunnuntairetki ulkoilmamuseoon // Sunday trip to the outdoor museum


Martinissa, kivenheiton päässä keskustasta, on Slovakian suurin ulkoilmamuseo, joka esittelee kyliä neljältä eri alueelta: Turiec, Orava, Liptov ja Kysuce-Podjavorniky. Slovakiaan tulomme alusta oli selvää, että halusimme mennä käymään siellä joku kerta ja mikä olisikaan parempi päivä, kuin sunnuntai, jolloin tiesimme siellä olevan myös Mikkelinpäivän markkinat (= jarmok slovakiksi). Aamun jumalanpalveluksen jälkeen suunnaksi siis Muzeum Slovenskej Dediny ja päiväkin oli mitä mainioin, syksyisen lämmin auringonpaiste ja leppeä tuuli. Paikallisbussilla pääsi aika lähelle ja loppumatka taitettiin kävellen erään ystävällisen naisen ja hänen lapsiensa vanavedessä. Oli selvää, että kyseessä oli suuri yleisötapahtuma, sillä autoja oli parkissa pitkät jonot ja ihmisiä tuli ja meni joka suuntaan.

//Slovakias biggest outdoor museum can be found near the center of Martin. In the museum there are villages from four different regions: Turiec, Orava, Liptov and Kysuce-Podjavorniky. We knew from the day we came to Slovakia that we would want to visit the museum. The perfect day for it was on a sunday after the service. That same day the St. Michael's fair took place at the museum. The weather was nice, sunny and there was a little breeze. We got there with a local bus and the rest of the way we walked with a nice lady and her children. It was obvious that there was a big happening, because there were so many people.
 



 
Museossa oli lukuisa määrä puurakenteisia taloja, latoja ja myös puinen roomalais-katolinen kirkko ja kellotapuli. Vain muutamaan rakennukseen pääsi sisälle, mikä oli hieman harmillista. Alueella oli kanoja, vuohia, lampaita ja ampiaisia, halukkaat pääsivät myös hevoskärryajelulle tai talutusratsastukseen. Monenlaisia käsitöitä oli tarjolla, myös paikallisia herkkuja ja juomia. Jotain pientä taisi tulla ostettuakin ;). Posetiivari veivasi iloista musiikkia, me kokeiltiin kävelyä puujaloilla ja pari tuttuakin näimme Bible Schoolilta. Tunnelma oli sellainen, että sitä on vaikea selittää, se piti itse kokea. Päivittelimme sitä, kuinka ihmiset tosiaan ovat asuneet ennen, isokin perhe tai useampi pienissä asumuksissa ja kaikki askareet on tehty alusta loppuun itse.

//At the museum there were plenty of wooden houses, barns and also a roman-catholic church and a belltower. One could visit only a few buildings which was a bit disappointing. At the area there were chickens, goats, sheeps and bees, one could ride a horse or go for a carriage ride. People were selling a lot of hand made things and one could taste different kinds of traditional foods and drinks. We also bought a few small things. There was an organ grinder playing cheerful music, we tried walking with wooden legs and saw few familiar faces from the Bible School. It is hard to describe the atmosphere at the museum, it was so unique that one needs to experience it for themselves. We were wondering how different life has been in the earlier days when big families had to live in small houses and do everything from a scratch.



    




Maistettiin ensimmäistä kertaa kofolaa, paikallista limonaadia ja pizzan kaltaista leipomusta, joka paistettiin avotuliuunissa, hyvältä maistui taivasalla. Usealla kojulla oli itse käsityöläiset työn touhussa, nähtiin pajukorin valmistusta, savikulhon dreijausta, kuivakukka-asetelmien tekoa, metallin takomista ja lasitöiden valmistusta. Iltapäivän päätteeksi kävimme keskustasssa kahveilla BonBon-nimisessä kahvilassa, taaskin mainiot juomat. Tean oli tarkoitus tilata kahvin kaveriksi jokin tiskin suklaista, mutta tarjoilija toikin kuumaa, sulatettua suklaata. Ensi kerralla ehkä osaamme mennä suoraan tiskille ja osoittaa haluaamme suklaata.

//We tasted kofola, the local Coca-Cola for the first time and something that reminded us of pizza but it was baked in an open fire oven. It tasted good under the blue sky. At the stalls we saw many people making the goods they were selling. Someone was making baskets out of willow, another one was throwing clay bowls and there was even a hammer smith. At the end of the day we went to have afternoon coffee at BonBon, another good coffee house. Tea wanted to order a praline with her coffee, but instead the waiter brought a cup of hot melted dark chocolate on top of fresh orange. Next time we will go straight to the counter to buy our pralines.



Ehdittiin miettiä hieman ammatillisesti esteettömyyden näkökulmaa, kun näimme kävelykadulla nuoren pojan ajelevan pyörätuolilla. Kävelykatu on sinänsä esteetön apuvälineillä liikkumiseen, kun se on tehty matalasta laatasta, ei ole mukulakiviä. Suurimpaan osaan kaupoista tai kahviloista sisäänpääsy onkin jo hankalampi asia. Korkeita kynnyksiä, portaita ja kapeita oviaukkoja olemme havainneet aika paljon. 

//On our way home we talked about accessibility because we saw a young boy driving around in a wheelchair. The street in the center is ok for that because the asvalt is even. But accessing most stores and coffee shops would already be more challenging. There are a lot of high thresholds, stairs and narrow doorways.

Ei kommentteja: