//We were thinking what to do last saturday. We had a map of the Turiec region ans decided to head to a small village called Klastor pod Znievom that is close to the Mala Fatra-mountains. From the mountains one can find a church and the remainings of the Zniev castle.
Julkisten
kulkuvälineiden yhteyksiä selvitettiin ja päädyimme lähtöön junalla,
selvittämättä sen tarkemmin, millaisen matkan päässä juna-asema on itse
kylästä. Ehkä olisi kannattanut, sillä asemalta olikin sitten matkaa kylään vajaa
5 km. Onneksi saimme ystävälliseltä tädiltä neuvot kylää kohti. Jalat sitten
vain alle, meinasi jo koko reissu tyssätä alkuunsa, kun piti kävellä ison tien
vierustaa, sillä autoilijat eivät tosiaankaan aja liikennerajoitusten mukaan!
70 km/h rajoituksella painetaan kaasua ainakin 100 km/h, vaikka kummasti
siihenkin tottui pikku hiljaa.
//We ended up travelling there by train after exploring the options. What we didn't realize was that the train station was 5 kilometres away from the actual village. Thankfully on our way to the village we bumped into a nice old lady who explained us, in Slovak though, how to get there. So, there was no choice but to walk. Our journey almost ended up right there though because we had to walk alongside the road and the drivers don't pay any attention to the speed limits. At a 70km/h area they easily drove like 100km/h. It didn't take us a lot of time to get used to it though.
//We ended up travelling there by train after exploring the options. What we didn't realize was that the train station was 5 kilometres away from the actual village. Thankfully on our way to the village we bumped into a nice old lady who explained us, in Slovak though, how to get there. So, there was no choice but to walk. Our journey almost ended up right there though because we had to walk alongside the road and the drivers don't pay any attention to the speed limits. At a 70km/h area they easily drove like 100km/h. It didn't take us a lot of time to get used to it though.
| Lehmälaumaa oli paimentamassa sekä paimen että hänen koiransa// The cow cattle with the shepherd and his dog |
Kylään päästyämme levähdettiin hieman ja
mietittiin vielä suuntaamista vuorille. No, kun tänne asti ollaan päästy, niin
jatketaan matkaa. Löydettiin paikallinen hautausmaa ja siunauskappeli, siitä
jatkettiin vuorelle, jossa oli pieni luostarin kirkkosali.
//Finally we reached the village and we were still thinking of heading to the mountains since we came all the way. We found the local graveyard and a chapel, from there we headed to the mountains. We also saw the church on the hill.
//Finally we reached the village and we were still thinking of heading to the mountains since we came all the way. We found the local graveyard and a chapel, from there we headed to the mountains. We also saw the church on the hill.
Päätavoitteemme oli
löytää linnanrauniot, joita sitten lähdimme etsimään ilman kunnollisia
opasteita. Päätimme seurata vihreää maastopyöräreittiä vaellusreitin puuttuessa.
Rauniot jäivät löytämättä (vaikkakin olimme niitä varmaan aika lähellä), mutta
kiipesimme korkealle ja makoisia eväitä, mm. Tean leipomaa pizzaa, söimme kauniilla näköalapaikalla
korkeuksissa.
//Our main goal was to find the remainings of the castle so we decided to go and explore. The problem was that there were no directions. So we took the green biking route, which was crazy by the way, if someone actually bikes there.. We didn't find the remainings but we figured we were very close. But we climbed high and found a place were to enjoy the scenery and our "lunch", pizza made by ourselves.
| Näissä maisemissa oli mukava nauttia eväitä// It's a nice place to have lunch at |
Alhaalla kylässä oli ilmeisesti jokin juhla, kylän
syntymäpäiväjuhlat tai muu vastaava. Ajateltiin, että nyt lähdetään bussilla takaisin
Martiniin, koska jalkamme kertoivat olevansa aikalailla väsyneet. Odoteltiin
sitten bussia, joka ei tullut. Siinä sitten pohtimaan, ryhdytäänkö liftaamaan
vai kävelläänkö vielä juna-asemalle, koska tiesimme ainakin junan kulkevan.
Päädyttiin kävelemään, kuinkas muuten. Reissun saldo: jalkojen päällä
reippaasti +15 km, kipeytyneet jalkalihakset, uusia kokemuksia, varmuus
etukäteissuunnittelun tarpeellisuudesta uusiin paikkoihin.
//Down in the village there was some sort of a celebration, although we didn't see it. Probably the village was celebrating its 100 year birthday. We were so tired that we decided to head back to Martin by bus. So we waited. And waited. And waited a little more. The bus never came. What to do? Should we hitchhike or should we walk the 5 kilometres back to the train station. Of course we should walk! So on our trip we ended up walking 15+ kilometres, our muscles are killing us two days after, we experienced new things and we learnt that we most definitely need to find out more about the transportation and other things before heading to a new place..
2 kommenttia:
Hyvä tytöt, hyvin reippailtu! :)
Löytyykö sieltä ruisleipää tai samanlaisia karkkeja kuin Suomessa? Entä suklaa? Oletan, että tuon lenkkeilyn jälkeen olette herkutelleet...heheh.
Terkuin, Tuulia (Elinan kaveri)
Kiitosta vain :), kyllä herkuteltiin hieman suolapähkinöin, namein ja itsetehdyllä omenapiirakalla, mutta sitäkään ei oikein jaksanut kun reissu veti niin veteläksi.
Joitakin samoja nameja täältä löytyy kuin Suomesta, ruisleipää ei niinkään- kaikki mitä ollaan löydetty on Real-ruisleivän kaltaista.
Terkkuja sinnekin!
-elina
Lähetä kommentti